Russian Wall

Интервью с кардиналом Вальтером Каспером после визита в Российскую Федерацию

kasperВатикан, 3 июня, L'Osservatore Romano - AGNUZ - Рим и Москва становятся ближе: "Кажется, все идет в направлении возможной встречи между Папой Бенедиктом XVI и Патриархом Алексием II. Конкретного плана нет, но очень много знаков примирения". В этом убежден кардинал Вальтер Каспер, президент Папского совета по содействию единству христиан, вернувшийся из Российской Федерации, где он был с визитом с 21 по 30 мая. Во время поездки у главы ватиканского ведомства по экуменизму было множество контактов с представителями православной Церкви. В этом интервью газете L'Osservatore Romano он рассказывает о насыщенных днях, пережитых им в Москве, Казани, Нижнем Новгороде, Смоленске. "Мы находимся в начале новой ситуации, - комментирует он осторожно, не скрывая, однако, своего удовлетворения, - и новой реальности, в которой конфликты прошлого как бы улетучились. Мне было оказано неожиданное гостеприимство, немыслимое еще год назад. Патриарх русской православной Церкви вручил мне благодарственное послание для Папы, в ответ на письмо и подарок Бенедикта XVI для него".  

- Эти жесты можно рассматривать как сигнал снятия напряжения, или даже проявлением открытости по отношению к католической Церкви?

- То, что должно было стать частным визитом по приглашению Его Высокопреосвященства Кирилла, митрополита Смоленского и Калининградского и главы ведомства внешних церковных связей московского патриархата, очень скоро переросло в полуофициальный визит в русскую православную Церковь, духовные традиции и ценности которой очень близки ценностям и традициям католической Церкви. И эта поездка дала возможность углубить диалог, начатый много лет назад.

-Что изменилось - если изменилось - в рассуждениях о католической Церкви?

- Многое изменилось к лучшему, в этом нет сомнений. Православные стремятся к сотрудничеству, основанному на христианских ценностях, на общих корнях Европы, на нравственном свидетельстве, на таких темах, как семья, биоэтика и права человека, которые составляют абсолютный приоритет. На этом фронте мы имеем очень схожие позиции. Сам Патриарх Алексий II настоятельно подчеркнул это, выразив убежденность в необходимости православно-католического диалога и подтвердив, что позиции двух Церквей совпадают по многим вопросам, которые ставит современный мир. И он выразил надежду, что такой диалог будет способствовать дальнейшему развитию контактов между двумя Церквами. Кроме того, новый католический архиепископ принят весьма благожелательно, а также чувствуется огромное уважение к Бенедикту XVI: в России доверяют ему, и поэтому можно надеяться, что двери откроются, даже если путь еще долог.

- Встреча с молодежью из православного университета святого Тихона в Москве дала Вам возможность предугадать, какими могут быть основы для обновленного диалога между католиками и русскими православными?

- Необходимо помнить о тысячах мучеников - епископах, священниках, монахах и монахинях - претерпевших жестокие гонения, тем более, что сами православные говорят о Голгофе двадцатого века. И затем следует делать ставку на новые поколения. В православной Церкви стали больше уделять внимания пастырству молодежи: организуются воскресные катехизации, социальные начинания, и даже консультации против абортов.

Для меня, как бывшего профессора, это была прекрасная возможность встретиться с университетскими студентами, которые, вежливо и любезно, без полемических вопросов, проявили себя весьма подробно информированными о реальностях нашей Церкви и заинтересованными узнать о ней еще больше. Они открыли в сети очень хорошо разработанный и постоянно обновляющийся сайт для знакомства с содержанием богословских книг католической Церкви. Переводы этих самых книг хорошо продаются. Они организуют также межцерковные конгрессы и симпозиумы.

- И все же бытует утверждение о враждебном отношении к совместной молитве с не православными.

- Я просил разъяснений по этому поводу. Мне ответили, что это недоразумение, поскольку этот аспект не касается католиков. Более того, русские хотят продолжать молиться с нами. Меня много раз просили благословить пищу; я участвовал в их литургиях, и наоборот.

- Однако есть впечатление, что все еще остаются препятствия, которые предстоит преодолеть. Какие из них самые главные?

- Прежде всего - это вопрос первенства Петра: русская православная Церковь создала подкомиссию, чтобы изучить его. Я отметил, что это может негативно сказаться на так называемом документе Равенны, где впервые говорилось о первенстве на вселенском уровне, признавая, что оно надлежит по традиции Епископу Рима. Но русские православные заверили меня, что речь идет об углубленном и серьезном исследовании, которое еще только началось.

То, что кажется более важным - это условия диалога с другими православными Церквами. Я надеюсь, что как можно скорее прояснится ситуация с Эстонской Церковью, которая видит эту историю совсем по-другому. Решение следует найти, и как можно быстрее, в противном случае любые усилия продолжить диалог будут тщетны, если не невозможны.

- А православные верные, простой народ,- они готовы к диалогу?

- Встреча между богословами, епископами и сотрудниками недостаточна; главное - это объединять народы. Можно подготовить единство, но не организовать его, оно является даром Духа, и мы можем только молиться об этом единстве. Церковь может быть единой в различиях, или, скорее, разнообразной в единстве.

- Какие личные воспоминания Вы привезли с собой в Рим?

- Воспоминаний много: каждое место, которое я посетил, имеет что-то положительное. Казань стала для меня волнующим опытом: эта икона всю ночь была в моей комнате в Москве, когда я приехал туда в 2004 году, чтобы вручить ее, после того, как многие годы бережно хранилась в папских апартаментах. Теперь она вернулась в свой дом, и я убежден, что этот факт будет иметь важное значение в примирении между христианами. Кроме того, в этом городе, населенном татарами, приверженцами ислама, эта икона является элементом единения также и с мусульманами. Народ называет ее "иконой из Ватикана".

Затем был Дивеевский монастырь близ Нижнего Новгорода, где почитают святого Серафима Саровского, особо любимого русским народом. Епископ принял меня с неожиданным радушием, и четыреста монахинь говорили со мной о своих перипетиях. Но главное, что я констатировал по сравнению с прошлыми годами: лежавшие в руинах церкви и монастыри все были восстановлены. Но русские православные уверены, что недостаточно восстанавливать стены: прежде всего требуется духовное обновление.

С кардиналом Каспером беседовал Джанлука Биччини.

(©L'Osservatore Romano - 2-3 июня 2008 г.)


Перевод: Католическая информационная служба AGNUZ (София Халходжаева)