Pope Francis prays for an end to the violence in the Holy Land, especially in Gaza where a humanitarian catastrophe has unfolded, as well as for the release of Israeli hostages held by Hamas.
 
"Se io sono pronto a uno scambio? Qualsiasi cosa, se anche questo può portare alla libertà e riportare a casa quei bambini nessun problema. Da parte mia disponibilità assoluta".
 
Il segretario di Stato ha chiamato il premier palestinese Shtayyeh a cui ha espresso il dolore della Santa Sede per quanto sta avvenendo in Palestina, in particolare a Gaza
 
A pochi minuti dalla scadenza dell'ultimatum lanciato dall'esercito israeliano per evacuare il nord della Striscia, il Pontefice ha telefonato per la quarta volta a padre Gabriel Romanelli, che si trova ancora a Betlemme, esprimendo la sua preoccupazione, vicinanza e preghiera. In centinaia le persone ospitate dalla parrocchiame, il Patriarca lancia un accorato appello per la pace.
 
Jacopo Battistini13 Ottobre 2023
“La situazione è molto grave.” Il tono è preoccupato, serio. Traspare apprensione nel volto del Patriarca Latino di Gerusalemme, sua Eminenza Pierbattista Pizzaballa, quando comincia a raccontare i drammatici fatti che da sabato 7 ottobre avvengono in Terra Santa. Hamas ha lanciato un attacco su larghissima scala ai danni di Israele. Il più grande attacco mai visto da anni. Israele ha risposto con terribili bombardamenti sulla striscia di Gaza dove i civili si trovano costretti a cercare rifugio dove non c’è. La situazione è altamente instabile e ogni momento potrebbe portare ad una escalation. 
 
Pierbattista Pizzaballa, patriarca di Gerusalemme dei latini, ha indetto una giornata di preghiera e digiuno per la pace martedì 17. L'appello è stato rilanciato nella parrocchia di Gaza e in quelle di Israele, aperte tutti i giorni per la preghiera e l'adorazione. "Serve un miracolo".
 
Jacopo Battistini13 Ottobre 2023
“La situazione è molto grave.” Il tono è preoccupato, serio. Traspare apprensione nel volto del Patriarca Latino di Gerusalemme, sua Eminenza Pierbattista Pizzaballa, quando comincia a raccontare i drammatici fatti che da sabato 7 ottobre avvengono in Terra Santa. Hamas ha lanciato un attacco su larghissima scala ai danni di Israele. Il più grande attacco mai visto da anni. Israele ha risposto con terribili bombardamenti sulla striscia di Gaza dove i civili si trovano costretti a cercare rifugio dove non c’è. La situazione è altamente instabile e ogni momento potrebbe portare ad una escalation. Da Gerusalemme, il Patriarca lancia un accorato appello per la pace.
 

I copti d'Egitto: una minoranza perseguitata

Secondo di una serie di due articoli sui copti: le loro origini dall'Antico Egitto, le caratteristiche della loro lingua e il cristianesimo copto.
 
Scaduto l’ultimatum di Israele ai palestinesi della Striscia che cercano scampo a sud. Oltre duemila i morti in una settimana di bombardamenti. Il racconto di chi ha deciso di restare.
 
Speaking after Sunday's Angelus, Pope Francis recalls the crisis in Nagorno-Karabakh and the serious humanitarian conditions affecting the displaced. He also appeals for the protection of the monasteries and places of worship, expressions of faith and signs of fraternity.
 
ROME – Wars, especially in the 21st century, are fought on multiple levels. Beyond what happens on the battlefield, there’s also the “soft power” contest to claim the high moral ground, and in that sense, one of the emerging fronts in the bloody conflict in Gaza now pits Israel against the Christian leadership of the Holy Land.
 
Pope Francis issues an urgent appeal for a halt to violence in Israel and Palestine reiterating his belief that wars are always a defeat, and he invites all believers to join the Church in the Holy Land next Tuesday for a Day of Prayer and Fasting.
 
Un messaggio agli uomini e alle donne del mondo agricolo per sottolineare il valore del loro lavoro e il rischio che lo sviluppo delle nuove tecnologie e la ricerca del solo profitto portino allo sfruttamento della terra, con conseguenze negative sulla stessa natura e sull'umanità. Lo scrive Papa Francesco rivolgendosi in particolare ai partecipanti al "Villaggio Coldiretti" a Roma: "Sogniamo un mondo in cui l'acqua e il pane siano beni disponibili" per tutti.
 
All'Angelus l'accorato appello di Francesco per il Medio Oriente: i morti sono già moltissimi. Non si vede altro che sangue innocente in Terra Santa come in Ucraina. Il Vescovo di Roma invita a partecipare martedì 17 ottobre ad una giornata di preghiera e digiuno per la pace.
 

Coptic Pope Tawadros II arrives in Hungary

The leader of the Coptic Orthodox Church was greeted by Deputy Prime Minister Zsolt Semjen at Budapest’s Liszt Ferenc Airport. Archbishop of Veszprem Gyorgy Udvardy, Coptic Orthodox Bishop of Austria Anba Gabriel, Coptic Orthodox Bishop of Central Europe Ava Giovanni and Mohamed Ibrahim Abdelkhalek Elshinawy, Egyptian ambassador to Hungary, were also present to welcome Pope Tawadros II.
 
The Church of Iraq Shouldn’t Lose its Prophetic Voice
 
القدس (وكالة فيدس) - قام الرئيس الإسرائيلي إسحاق هرتسوغ مع زوجته ووفد بزيارة خاصة للتضامن مع دير ستيلا ماريس في حيفا ، الذي تعرض للتخريب ، مثل دور العبادة المسيحية الأخرى ، من جزء من الجماعات اليهودية المتطرفة (راجع فيدس 28/7/2023).
 
منسقة مكتب راعوية المرأة في الدائرة البطريركية في بكركي تحدثنا عن الوثيقة التأسيسية للمسار السينودسي: "دعوة المرأة ورسالتها في تدبير الله وحياة الكنيسة والمجتمع".
 
المغفرة وتصالح البشر مع الله وفيما بينهم، هذا ما تحدث عنه الكاردينال بييترو بارولين في عظته مترئسا في جنوب السودان أمس قداسا إلهيا من أجل السلام والمصالحة.
 
Епископ Румбека (Южный Судан) Кристиан Карлассаре дал интервью Vatican News в контексте визита в эту страну государственного секретаря Св. Престола кардинала Пьетро Паролина. Иерарх уже в третий раз посещает Южный Судан, где в феврале побывал и Папа Франциск.
 
Госсекретарь Ватикана кардинал Паролин направил приветственное послание епископу Римини по случаю 44-го «Митинга дружбы народов», который будет проходить в этом итальянском городе с 20 по 25 августа на тему «Человеческое существование – неиссякаемая дружба».
 
В полдень 15 августа, в праздник Успения Пресвятой Богородицы, Папа Франциск вознес к Матери Христа мольбу о мире «в Украине и во всех регионах, охваченных войной, а их, к сожалению, очень много».
 

Rolando Álvarez cumple un año en prisión

La Organización de Estados Americanos pide la liberación del obispo y, con motivo de la efeméride, EE.UU. anuncia que trabaja para promover la rendición de cuentas de «quienes amenazan la democracia en Nicaragua».
 
Lisboa (Agencia Fides) - Klemen, Špela y Zala, llegados de Eslovenia, forman parte del millón y pico de chicos y chicas que se han reunido estos días en Lisboa con motivo de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) con el Santo Padre. Una cita muy esperada y a la que los tres acuden como una oportunidad para profundizar en su camino de fe y una ocasión única para rezar y compartir con otros coetáneos.
 
Uagadugú (Agencia Fides) - Iulian Gherguţ, secuestrado en Burkina Faso hace ocho años, ha sido liberado y ya se encuentra en su país, Rumanía.
 
Las nuevas inversiones directas han alcanzado su nivel más bajo desde 1998. En este contexto, además del deterioro de la situación económica, pesa la norma sobre espionaje recientemente introducida, que alimenta las denuncias y ya ha provocado varias detenciones. Los analistas se muestran escépticos sobre las posibilidades de éxito de las nuevas promesas y medidas que acaba de lanzar el gobierno de Beijing.
 
Pope Francis unites his voice with the Bishops of Niger appealing for peace in the country, and offers his prayers for the efforts of the international community to find a peaceful solution for the good of all the people of Niger and the Sahel region.
 
As Christians in Pakistan hold a day of prayer in the wake of mob violence against Christian places of worship in Jaranwala, Archbishop Joseph Arshad grants an interview to Vatican News and appeals for prayers for the community and for those who perpetrate violence to be brought to justice.
 
Pope Francis writes the preface to the Italian edition of Dorothy Day's autobiography, entitled, “I found God through His poor. From atheism to faith: my inner journey" (Libreria Editrice Vaticana-LEV). Dorothy Day (1897-1980), founder of the Catholic Worker Movement, journalist, writer, pacifist and activist, is remembered for her commitment to the poor and social justice.
 
In the district of Faisalabad, 21 places of worship and the homes of Christians were devastated by a mob fueled by Islamic extremists. Hundreds of people were forced to flee. The Christian accused of writing outrageous phrases against the Koran is actually an illiterate, The president of the Pakistani bishops Mgr Arsad: "Our people are not safe. A transparent investigation into this violence to re-establish the primacy of law and justice'.
 
Domani, lunedì 21 agosto, alle 11.30, una delegazione dell’Associazione pakistani cristiani in Italia incontrerà l’ambasciatore della Repubblica Islamica del Pakistan presso l’Italia, Javed Ali, per protestare formalmente contro l’attacco anticristiano avvenuto il 16 agosto nel quartiere cristiano di Jaranwala, vicino Faisalabad. L’incidente è avvenuto in seguito a false accuse di blasfemia ai danni di Saleem Masih, che nonostante sia analfabeta è stato incolpato di aver scritto insulti contro il Corano e il profeta Maometto.
 
Le chef de l'Eglise maronite s'en prend à nouveau à "ceux qui violent la Constitution en bloquant l'élection présidentielle".
 

Migrazione: "sogno di tutti", incubo di molti

Gli arrivi illegali in Italia hanno superato quest'anno i 100mila, in grosso aumento rispetto agli anni precedenti. E come sempre la stragrande maggioranza non fugge da guerre o persecuzioni, ma insegue il sogno di «qualcosa di meglio». Come nei casi di Senegal e Costa d'Avorio, tra le migliori economie d'Africa.
 
Oggi il card. Zuppi sarà al Meeting. Parlerà di amicizia e pace. “La vera domanda non è dov’è finito Dio, ma dov’è finito l’uomo”.
 
Le patriarche maronite, Bechara Raï, a pratiquement repris à son compte le discours de l’opposition qui a affirmé, après les affrontements meurtriers de Kahalé, mercredi, qu’il n’est plus possible de cohabiter avec les armes illégales du Hezbollah. Il a demandé à toutes les composantes du pays de se rassembler sous l’égide de l’État, en particulier pour ce qui a trait à l’utilisation des armes. "Il n’est pas possible de vivre sur une terre ayant plus d’un État, plus d’une armée, plus d’un pouvoir et plus d’une souveraineté", a-t-il insisté dans son homélie, dimanche, lors de la messe célébrée à l’église Notre Dame de la Miséricorde à l’occasion de l’inauguration de la Chapelle Saint Charbel à Kaakour, dans le Metn.
 
في طريق عودته من ليشبونة، شرح البابا فرنسيس للصحفيين لماذا اختار أن يصلي بصمت في مزار فاطمة المريمي، ولماذا قرر أن يتخلى عن الخطابات المعدة مسبقاً، خلال لقاءاته مع الشبيبة، وأن يتحاور معهم بطريقة أكثر فعالية. وشدد فرنسيس على ضرورة عدم التسامح إطلاقاً حيال التعديات على القاصرين وتطرق أيضا إلى الدوافع وراء زيارته المرتقبة إلى مرسيليا بفرنسا، مكررا أن الكنيسة منفتحة على الجميع، حتى من لا يستطيعون نيل أي من الأسرار. وقال إنه يتمتع بصحة جيدة.
 
علق بطريرك أورشليم للاتين بيرباتيستا بيتسابالا على الزيارة التي قام بها الرئيس الإسرائيلي إسحق هرزوك لدير حيفا، قائلا – في حديث لموقعنا الإلكتروني – إنها تعكس العزم على التصدي للظاهرة المؤلمة، ظاهرة التعديات التي تستهدف المسيحيين.
 
أعلنت دائرة خدمة التنمية البشرية المتكاملة اليوم عن الموضوع الذي ستتمحور حوله رسالة البابا فرنسيس بمناسبة اليوم العالمي للسلام ٢٠٢٤: هناك حاجة إلى حوار مفتوح حول معنى هذه التقنيات الجديدة، "التي تتمتع بإمكانيات تخريبية وتأثيرات متناقضة"، لكي يكون استخدامها لحماية البيت المشترك وليس التسبب في عدم المساواة.
 
في تغريدة صلاة وألم البابا من أجل المأساة الجديدة للمهاجرين في قناة صقلية ، حيث توفي ٤١ مهاجرا بعد انقلاب قارب صغير كانوا على متنه لمدة خمسة أيام، نجا ٤ أشخاص منهم فقط.
 
Новый цикл передач будет выходить в эфир по четвергам в нашем ежедневном выпуске.
 
9 августа президент Израиля Ицхак Герцог посетил кармелитский монастырь Stella Maris в Хайфе, который недавно стал объектом нападений со стороны еврейских экстремистов, претендующих на владение этой обителью, а также на другие христианские святыни страны, в частности, в Хайфе и Иерусалиме.
 
Jerusalén (Agencia Fides) – El Presidente israelí Isaac Herzog, junto con su esposa y una delegación, han realizado una visita privada de solidaridad al Monasterio de Stella Maris, en Haifa, que ha sido objeto de actos vandálicos, al igual que otros lugares de culto cristianos, por parte d grupos radicales hebreos (véase Fides 28/7/2023).
 
Este domingo, 13 de agosto, el Santo Padre después de rezar la oración mariana del ángelus recordó a las 41 personas que fallecieron los días pasados en un naufragio en el mediterráneo; además, manifestó su dolor y vergüenza por las más de dos mil personas que han muerto tratando de a Europa desde el inicio del año y alentó los esfuerzos de todos aquellos que trabajan por evitar los naufragios y rescatar a los migrantes.
 

I siriani hanno vissuto in patria la loro GMG

Nel santuario mariano di Saidnaya, a circa 30 km a nord di Damasco, “il primo grande evento nazionale giovanile in Siria”. Presenti 1.400 giovani di tutti i riti in comunione con i loro coetanei arrivati a Lisbona per la Gmg con Papa Francesco. Uno dei giovani organizzatori, Nabil Madi, al Sir: “Mi piace pensare a questo nostro evento come una Gmg in terra siriana". Messaggio ai giovani a Lisbona: "Pregate per noi, per la Siria e per la pace nel mondo".
 
Per rendere schiavo o annientare un popolo, si tenta di ottenebrarne l’intelletto con messinscene di propagande ingannevoli e cultura trash, con il vile contributo di politicanti inetti o corrotti e di mestatori di ogni genere. Quando tutto ciò non basta, si passa alle bombe, al terrorismo e all’assedio economico che genera mercato nero che genera corruzione che genera miseria; si razziano le materie prime e le coltivazioni; si condannano a immani sofferenze e all’inedia gli innocenti; si uccide chi resiste, si saccheggiano o devastano le vestigia del passato. Si cerca di cancellare la memoria, come accade in Siria da 12 anni.
 
Roma (Agenzia Fides) - «Questa è la nostra croce più grande: esserci dedicati alla perfezione, mentre trasciniamo le nostre mancanze lungo i giorni». Con queste parole suggestive Jacques Mourad, monaco siriano della Comunità di Dei Mar Musa e oggi Arcivescovo di Homs dei siri, ha aperto il suo intenso intervento letto sull’altare della chiesa romana di San’Ignazio in Campo Marzio, alla fine della liturgia celebrata a 10 anni dalla scomparsa di padre Paolo Dall’Oglio, gesuita romano, fondatore della Comunità monastica di Deir Mar Musa, rapito il 29 luglio 2013 da ignoti sequestratori mentre era a Raqqa, a quel tempo roccaforte siriana delle milizie jihadiste dello Stato Islamico (Daesh).
 
Pope Francis remembers the 41 victims of a shipwreck off the Italian island of Lampedusa where a boat carrying migrants sank last week. He called on every political and diplomatic effort to rescue and assist migrants and to prevent these tragedies, calling them an "open wound of humanity."
 
On the UN International Youth Day, Pope Francis urges young people to dream big and promote a culture of care by becoming “champions of fraternity”. to attain long-term peace in the region.
 
As the seven-month blockade of the Upper Karabakh Armenian enclave continues, European Churches call for international action to reopen the Lachin corridor, urging sustained dialogue between Armenia and Azerbaijan.
 
‘No member of the team that met the archbishop on Saturday held any official position in the parish administration’.